這應該是目前我用過最好用的網頁翻譯擴充程式,相較於以往的Google翻譯會直接蓋掉原文,在看譯文的時候覺得怪怪的想要看一下原文時,就必須復原翻譯,手感不算順。但沉浸式翻譯則是將譯文插在原文下方,可以做雙語對照,覺得怪怪的時候即可直接參照比對。另外沉浸式翻譯還支援現在熱門的大型語言模型,讓你不再只能使用Google翻譯而是使用GPT-4o、Gemini-1.5-pro等模型幫你翻譯,翻譯精準度會大大提升。
沉浸式翻譯除了翻譯網頁,他們官方還提供了一些小功能,如翻譯整篇pdf、即時翻譯Youtube字幕或是幫你翻譯epub電子書等等,(看論文終於不用一段一段查了),下面就來一一介紹這個擴充程式。
先到Google或Edge擴充尋找【沉浸式翻譯】,Google的在此,按照一般擴充程式安裝即可。
安裝完後應該會在右上角找到沉浸式翻譯,點開後選擇左下角的【選項】。
進去設定之後登入帳戶,這裡隨意用一個方式登入即可,因為不會用到他們的訂閱功能。
在下方的選擇一個服務提供者中選擇【自訂API Key】,並且點擊【展開更多選項】,並且在
https://api.stima.tech
輸入完之後按右上角的【點擊測試服務】,出現驗證成功代表可以使用。
同樣的介面處,但是這次在模型處有做更改。
https://api.stima.tech
在方框中輸入gemini-1.5-flash-latest, gemini-1.5-pro-latest, claude-3-5-sonnet-20240620
,並儲存。
之後使用時原本【模型】選擇的地方應該會多出三個模型供使用。
到你要翻譯的網頁,按下【Alt + A】或是螢幕右方的浮動圖標,即可開始使用。
這邊可以看到支援的影片網站。
在Youtube上找到你想看的影片,且有提供字幕,任何語言皆可,並在下方調聲音那邊找到沉浸式翻譯的【雙語字幕】icon,點擊選擇翻譯字幕即可使用。
典籍右上角的icon,選擇【PDF/epub】,即可到pdf翻譯界面,或是當目前頁面為pdf時進行翻譯,也會自動跳到這個頁面。
上傳你想要翻譯的pdf。
注意如果這裡若有表格或數學公式等很有可能跑掉,官方表示買pro可以維持版型下翻譯pdf,但我覺得免費版搭配高級模型就夠好用了,他可以選擇要留雙語還是只留譯文,拿來翻譯國外的著作或是書籍都很好用。
以目前的模型推導力,Google推出的Gemini 1.5 Flash
即有足夠的翻譯能力,且價錢最低,甚至低於GPT-3.5,若有大量翻譯需求如文章或字幕的,可以考慮這個模型。
體驗Key可以參考這篇文章